ماشین مرا بران
Drive My Car, Haruki Murakami عنوان: ماشین مرا بران؛ نویسنده: هاروکی موراکامی، مترجم: مونا حسینی؛ مشخصات نشر: تهران، قطره، چاپ اول فروردین 1394،چاپ دوم اردیبهشت 1394 در 142 ص، اندازه چهارده و نیم در بیست و یک و نیم؛ شابک: 9786001197840؛ موضوع: داستانهای نویسندگان ژاپنی قرن 20 م- مجموعه داستان از روز اول ملاقات، ميساکي رانندهي شخصي کافوکو شد. جلو بلوك آپارتمان، او را رأس ساعت سه بعدازظهر سوار ميکرد. ساب زردرنگ کافوکو را از پارکينگ خانهاش برميداشت و او را به سالن تئاتر در گينزا ميبرد. البته در هنگام بارش باران با سقف بسته رانندگي ميکرد. در طول مسير، کافوکو روي صندلي کنار راننده مينشست و ديالوگهايش را روي يک نوار کاست بازخواني ميکرد. نمايش دايي وانيا از آنتوان چخوف که منطبق بود با دوران ميجي ژاپن. کافوکو نقش دايي وانيا را بازي ميکرد. تمام متن را حفظ کرده بود، اما نياز بود هر روز آن را بازخواني کند تا خيالش راحت شود. اين عادت ديرينهي او بود.
هاروکی موراکامی
"هاروکی موراکامی زادهٔ ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ است. او یک نویسندهٔ ژاپنی است و کتابها و داستانهای او در ژاپن و همچنین در سطح بینالمللی پرفروش شده و به ۵۰ زبان دنیا ترجمه شدهاند و میلیونها نسخه از آن در خارج از کشور خودش به فروش رفتهاند.
کارهای او جوایز متعددی را از جمله جایزه جهانی فانتزی، جایزهٔ بینالمللی داستان کوتاه فرانک اوکانر، جایزهٔ فرانتس کافکا و جایزهٔ اورشلیم را دریافت کردهاست. مهمترین آثار موراکامی عبارتند از؛ تعقیب گوسفند وحشی، جنگل نوروژی، کافکا در کرانه و کشتن کمانداتور است. داستانهای او بعدها از سوی ادبیات ژاپن محکوم به غیرژاپنی بودن میشوند و مورد انتقاد قرار میگیرد. آنها معتقد بودندکه نوشتههای او تأثیرگرفته از ریموند چندلر، کرت وونهگات و ریچارد براتیگان عنوان میشوند. داستانهای او اغلب سرنوشتباور، سوررئالیستی و دارای تم تنهایی و ازخودبیگانگی است. استیون پول از روزنامهٔ گاردین، موراکامی را به خاطر دستاوردها و آثارش او را در بین بزرگترین نویسندگان قرار دادهاست."